本文目录
true怎么发音怎么读
true 英 [truː] 美 [tru]
adj. 真实的;正确的
adv. 真实地;准确地
n. 真实;准确
vt. 装准
n. (TRUE)人名;(英)特鲁
而ture只是名词后缀,如picture图画、future未来、nature自然。
扩展资料true变形词:
比较级 truer
最高级 truest
过去式 trued
过去分词 trued
现在分词 truing或trueing
例句:
1.They exposed the true aims of the war.
他们揭露了这次战争的真实目的。
2.Let us suppose (that) the news is true.
我们假设这消息是正确的。
适合初学者的英语阅读网站
适合初学者的英语阅读短文
【2】Companionship of Books以书为伴
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.
A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never chance. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness, amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third.There is an old proverb, "Love me, love my dog." But there is more wisdom in this: "Love me, love my book." The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
"Books," said Hazlitt, "wind into the heart; the poet's verse slides in the current of our blood. We read them when young, we remember them when old. We feel that it has happened to ourselves. They are to be very cheap and good. We breathe but the air of books."
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man's life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters. "They are never alone," said Sir Philip Sidney, "that are accompanied by noble thoughts." The good and true thought may in times of temptation be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author's minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time has been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive but what is really good.
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. Hence we ever remain under the influence of the great men of old. The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago.
了解一个人,通常可以看他读什么书,结交什么人.因为有人以人为伴,有人以书为伴。无论是书友还是朋友,生活中我们都应该和最佳最善者常相伴。
好书可以是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永不改变。它是最有耐心、最令人愉悦的伴侣。在我们遭受不幸,忧伤悲痛的时候,它不会抛弃我们。它总是一如既往地亲切相待。我们年少时,好书给我们带来欢笑和知识;我们年老时,好书又给我们以亲抚和慰藉。
喜欢同一本书的人,常常发现彼此间习性也相近,就像有一时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。古时有句谚语:“爱屋及鸟。”其实,“爱我及书”这句活蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,产生共鸣。他们和作家情感相通,作家和他们思想相融。
哈兹利特曾经说过:“书潜移转化人们的内心,诗歌熏陶人们的气质品性。少小所习,老大不忘,恍如身历其事。书籍价廉物美,不啻我们呼吸的空气。”
好书常如最精美的宝器,珍藏着人生思想的精华,因为人生命的境界主要在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言,是崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。菲利普·锡德尼爵士说得好:“有高尚思想做伴的人永不孤独。”当我们面临诱惑的时候,优美纯真的思想会像仁慈的天使一样,纯洁并保卫我们的灵魂。优美纯真的思想也孕育着行动的胚芽,因为金玉良言几乎总会启发善行。
书籍具有不朽的本质,是人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒塌,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今天依然清新如故。他们昨日的言论和思想刊载于纸张之上,如今依然生动如初,向我们娓娓道来。时间唯一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共.感同身受。一定程度上,我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。
即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不朽。他们的精神被载人书册,传于四海。书是有生命力的声音,是人类至今仍在聆听的智慧之声。所以,我们永远都受历代伟人的影响。多少世纪以前的盖世英才,如今仍同当年一样,显示着强大的生命力。
课堂笔记:
1.此处的“as well as”相当于连词"and"、连接两个介词短语。
2.虚拟语气在由“whether”引导的让步状语从句中,从句谓语用动词原形,表示“不论是……还是……”同时,"whether"一词可以省去,而将“be”动词放在主语前.此从句可以变为“be it of books or of men”.
3."the same as"和"the same that"都指“和…相同”的含义,但前者强调的是类型的相同,而后者强调的是事物本身的相同。此处指的是好书本身,故而用的是"the same that".
4.句中的两个介词“by"均表示方式,表“通过”之意。省略"that”的定语从句从句"they have for a book”用于修饰“love"。连词“as”表示“正如……一样”,后接从句,用于比较。关系代词“which”引导的定语从句“which both entertain for a third”用于修饰“admiration"。
5."Love me, love my dog.”常被译为“爱屋及乌”英语中有关“dog”的谚语很多,比如:a lucky dog(幸运儿);Every dog has his day.(人人皆有得意日。);It rains cats and dogs.(下倾盆大雨。);a cat-and-dog life(争争吵吵的日子)等等。
6.威廉·哈兹利特(William Hazlitt,1778-1830),英国散文家、评论家、画家.
7.这是由关系代词which引导的非限制性定语从句,修饰先行词treasuries,从句中的过去分词结构“remembered and cherished(铭记于心并多加珍视)”用作状语,表示条件.
8.菲利普·锡德尼爵士(Sir Philip Sidney, 1554- 1586 ),英国文艺复兴时期的著名的散文家、政治家,有很高的艺术修养.科学知识丰富.
9.此处的but为介词,表示“除……以外”的含义,what引导的从句作but的宾语。 ;
ourselves这个单词怎么读
correct
读音:英 [kəˈrekt] 美 [kəˈrɛkt]
adj.正确的;合适的;符合公认准则的;得体的
v.改正;批改;指出错误
第三人称单数: corrects 现在分词: correcting 过去式: corrected 过去分词: corrected
记忆技巧:cor 表加强 + rect 正 → 一再改正 → 纠正
例句:
1、The correct answers can be found at the bottom of page 8
正确答案在第8页末尾。
2、You are absolutely correct. The leaves are from a bay tree
你说得很对,这是月桂树的叶子。
3、The use of the correct materials was crucial
使用恰当的材料至关重要。
词组:
correct answer 正确答案
correct response 正确答复
correct a situation 修正局面
correct a mistake 纠正(或批改)错误
correct someone 纠正某人
扩展资料:
同义词
一、right
读音:英 [raɪt] 美 [raɪt]
adv.立刻,马上;向右,右边;恰当地;一直
adj.正确的;合适的;右方的;好的,正常的
n.权利;右边;正确,正当;右手
vt.纠正;扶直,使正;整理;补偿
vi.(船舶等)复正,恢复平稳
第三人称单数: rights 复数: rights 现在分词: righting 过去式: righted 过去分词: righted
例句:
1、You might be right
你或许是对的。
2、I was right in my conjecture [ guess].
我猜中了。
二、true
读音:英 [tru:] 美 [tru:]
adj.真正的;真实的;正确的;忠实的
adv.真正地;确实地;正确地;正当地
n.真理,真实;正,准,精确
vt.摆正;决定(某物)的位置以使其平衡、平稳或水平
第三人称单数: trues 复数: trues 现在分词: truing 过去式: trued 过去分词: trued 比较级: truer 最高级: truest
例句:
1、Everything I had heard about him was true
我听说的关于他的一切都是真实的。
2、Maybe one day you'll find true love
也许有一天你会找到真爱。
history英音怎么读
true的英音读:[truːθ]。
另外,英文单词除英式发音外,还有美式发音,true的美音读:[truθs] 。
truth的意思是:真相;实情;事实;真实情况;真实;真实性;真理。
1、词性。
true根据意思不同,有多种词性:名词(n)、形容词(adj)及副词(adv)。
2、单词用法.
当名词用时有“真实”、“准确”及“现实”等的意思。例句如:
any of his predictions are coming true。
他的很多预言正成为现实。
当用形容词时有“符合事实的”、“确实的”、“如实的”、“实质的,真正的(而非表面上的)”、“名副其实的”及“真正的”等的意思。例句如:
Everything I had heard about him was true。
我听说的关于他的一切都是真实的。
做副词时有“笔直地”、“不偏不斜地”、“诚然”、“直言相告”及“实话实说”等意思。例句如:
The state, it is true, gave money towards their wages.
诚然,政府已经拨款支付他们的工资。
扩展资料:
true同义词举例:
1、actual。
释义: adj. 实际的,真实的。
使用时,只作定语,强调某事物是真实的、实际存在的,而非理论上的、谣传的、假定的。
例句:
The actual cost was much higher than we had expected.
实际成本比我们预料的高得多。
2、genuine.
释义:adj. 真正的,真实的。
使用时,强调物品货真价实而并非假冒伪造的,也指感情、欲望等真挚的。
例句:
It is made of genuine leather.
那是用真皮做的。
3、real。
释义:adj. 真的,真实的。
使用时,既可用于有形的人或物,也可用于无形的事物,通常指实际存在且十分重要的;指物品是真的而非假冒或人造的时,常可与 genuine 换用;表示“真正意义上的”意思时只作定语,常可与 true 换用。
例句:
That's where the real danger lies.
这是确实存在危险的地方。
以上就是关于truer怎么读,true怎么发音怎么读的全部内容,以及TRUE的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【子航网】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。