本文目录
chest 和breast的区别
chest和bust的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、chest:胸部,胸膛。
2、bust:女子的胸部,胸围。
二、用法不同
1、chest:chest的基本意思是指“胸”“胸部”,一般指位于身体的颈和胃部之间的那一部分,包括心脏和肺。chest还可作“箱子,柜子”解,一般指的是比较大而且牢固用来存放贵重物品或包装货物等的箱子。
2、bust:胸的上界为颈部下界,下界为骨性胸廓下口,外界为三角肌前后缘,The upper bound of the chest is the lower bound of the neck, the lower bound is the lower是人体第二大体腔局部。该局部分为胸腔和胸腔内容两部;胸腔又分为胸壁和膈。
三、侧重点不同
1、chest:侧重于指男人的胸部。
2、bust:侧重于指女性的胸部。
胸部的英文是什么
女性的乳房 通常是 breast
比如 母乳是 breast milk
男的一般不用这个词
chest 是胸膛和胸腔的意思 男女通用
chest 和breast的区别
男人的胸围尺寸叫chest measurement;女人的则叫bust measurement,但叫chest measurement甚至breasts measurement也可以。
Bust、chest都是“胸部”的意思,说起来没什么;但breast是“乳房”,说起来就比较尴尬。从前,西方所谓上流社会连鸡胸肉都讳言breast。据说英国首相丘吉尔曾经作客美国,宴会上说May I have some breast?(给我些胸部好吗?)不料女主人板着面孔说:Mr. Churchill, in this country we ask for white meat(丘吉尔先生,敝国人会说白肉)。第二天,丘吉尔送她一朵胸花,附字条说:I would be most obliged if you would pin this on your white meat(假如你把这个别在你的白肉之前,将是我的莫大荣幸)。虽然现在breast已经不是“禁字”,但一般量胸围,Women are measured round the bust而不是the breasts。
关于女性的三围,在英文里还有一个说法:vital statistics。Vital statistics本来是“生命统计”的意思,通常指出生、结婚、死亡等关乎人口的统计。但vital除了理解为“生命的”以外,还可理解为“极重要的”;以vital statistics来说女性三围是“极重要的数字”,当然有点戏谑的意味,如:Her vital statistics are 36-24-36(她的三围是36-24-36)。
而男人的胸部叫chest,但衣服胸前口袋却叫breast pocket。
bosom和breast的区别
breast、bosom、chest区别为:词性不同、侧重点不同、用法不同。
一、词性不同
1、breast:名词:乳房,胸部;胸怀;心情。动词:以胸对着;与…搏斗。
2、bosom:名词:胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部。动词:怀抱;把…藏在心中。形容词:知心的;亲密的。
3、chest:名词:胸,胸部;衣柜;箱子;金库。
二、侧重点不同
1、breast:breast侧重于实指的人的胸部。
2、bosom:bosom侧重于虚指的人的心胸。
3、chest:chest侧重于指物体的中间部分。
三、用法不同
1、breast:作主语,被引用。The cock's breast is tinged with chestnut.这只公鸡的胸脯带点栗色。
2、bosom:作形容词,修饰宾语。They were bosom buddies. 他们曾是知心的伙伴。
3、chest:作名词,被修饰。At the very middle of the chest were his carving tools.在储物箱的中部有他的雕刻工具。
以上就是关于breast和chest区别,chest 和breast的区别的全部内容,以及breast的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【子航网】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。